Английские
лимерики: полезный юмор, или Как легко запоминать новые слова
Запоминание и заучивание новых слов на любом иностранном языке –
занятие не самое простое и приятное. Для того чтобы сделать этот процесс более
эффективным, можно и нужно использовать всякие хитрости.
Кто-то с этой целью расклеивает по всей квартире на самых видных
местах яркие стикеры, а кто-то разучивает забавные лимерики.
Как, неужели вы
впервые слышите это слово?
Лимерики – это
короткие комические стихи, в 5 строках описывающие какое-нибудь нелепое или
нереальное происшествие.
***
There was
an Old Man of Peru,
Who never knew what he should do; So he tore off his hair, And behaved like a bear, That intrinsic Old Man of Peru.
Форма канонического стиха-лимерика регламентируется достаточно
жёстко. Стих должен быть составлен из 5 строк (аабба), при этом первая (а)
должна рифмоваться со второй (а) и пятой (а), а третья (б) –с четвёртой (б):
|
***
Кудреватый старик из Перу
Всё не знал, чем заняться в миру;
Неуклюж как медведь, Выдрал кудри на треть Лысоватый старик из Перу. |
В классическом
лимерике первая строка повествует о главном герое истории – его имени и
местности, в которой он проживает или откуда он родом. Во второй раскрывается о
том, что произошло с героем, или о том, что он натворил, в следующих строках
также описывается его странный поступок или реакция окружающих. Нередко
окончание заключительной, 5-й, строки повторяет окончание первой: